Салерно, столица Лангобардского герцогства в Римской империи, уже в IX-м веке н. э. стал известен не только своими природными данными для поправления здоровья, но и как город, где возникла корпорация врачей «Сivitas Hippocraticа» («Гиппократова община»), бережно хранившая достижения античной медицины и успешно продвигавшая медицинские знания и практику. Вскоре эта корпорация была преобразована во врачебную школу – первую в Западной Европе. В ней работало много выдающихся врачей-ученых того времени, которые осуществляли лечение больных, а также обучение врачебному искусству. Опыт врачевания Салернской школы находил отражение в многочисленных научных трудах. Ранний период жизни школы, который называют еще греческим, длился от начала открытия школы до XII века и отмечен появлением медицинских сочинений практического характера. Следует назвать книгу наиболее употребительных средств школы, содержащую около 60 рецептов, - «Антидотарий» и практическое руководство по диагностике различных заболеваний «Пассионарий», автором которого считают ученого Гариолонта (или Вариолонта). Следующий период становления школы Салерно – греко-арабский. Он связан, прежде всего, с именем выдающегося врача XI-го века Константина Африканского, который занимался не только врачебной практикой, но и переводческим трудом. Константин перевел медицинские сочинения с арабского на латинский и познакомил с ними Салерно. Деятельность Константина и ряда других врачей знаменует расцвет школы Салерно. Среди них Иоанн Платеарий, автор краткого практического руководства по медицине, сочинений о лихорадках и местной патологии, начиная с головы и до нижней части туловища; Феррарий, написавший сочинение о лихорадке.
|
Имя Блока упоминается лишь в стихотворении «Как слабый луч сквозь черный морок адов...» (9). Это связано, наверное, с тем, что стихотворение написано после блоковского вечера 9 мая 1920 года. Некоторые строки соотносятся с реальными событиями (Так голос твой под рокот рвущихся снарядов) — в Москве в этот день взорвалось несколько артиллерийских складов; Как станешь солнце звать — речь идет о «Голосе из хора», прочитанном Блоком на этом вечере. Зал, в котором выступал поэт, сравнивается с площадью широкой. Присутствуют и блоковские реминисценции: синий плащ (из знаменитого «О доблестях, о подвигах, о славе ...»), станешь солнце звать (ср. в «Голосе из хора»: Ты будешь солнце на небо звать). После его смерти трагическая нота зазвучала в полный голос. Снеговая риза сменилась рваной, крылья оказались в крови, появился терновый венец. Цветаева не может и не хочет примириться с гибелью Поэта.
|
Нет народов-близнецов, каждый народ самобытен и должен гордиться этим. Национальный вуз, национальная школа должны воспитывать в своих учащихся самое важное личностное качество — национальный дух. Только такой человек может постичь общечеловеческие ценности, уважать культуру и духовные ценности других, больших и малых народов, стараться обогатить духовность и культуру своего народа знаниями, почерпнутыми из культурного наследия и опыта других народов. Для того, чтобы личность стала носителем и представителем родной и общечеловеческой культуры, она должна с первых же дней своей жизни окунуться в чистую, глубокую реку родной ее уму и душе культуры. Вот тогда и начинает осознаваться мудрость выражения из древнейшей книги – «Вначале было слово» - заставившей сотни поколений рода человеческого преклоняться перед нею, поражающей воображение и по сегодняшний день.
|
Южная Осетия потребовала признать геноцид осетин и выразила свою готовность в поисках справедливости обратиться не только в Конституционный суд России, но и в Международный суд в Гааге, считая, что в отношении осетин в 1918-1920 гг. и в 1989-1992 гг. имел место геноцид со стороны Грузии. Только в конце XX века погибло в общей сложности более 1 тыс. человек, свыше 100 тыс. стали беженцами, 3,5 тыс. человек считаются пропавшими без вести. Более 100 осетинских сел подвергались сожжению и разграблению, а в Цхинвале было разрушено 180 домов. По подсчетам юго-осетинской стороны, общий ущерб, причиненный Грузией, составил 56,1 млрд. руб. по ценам 1992 г., что на данный момент составляет около 18,2 млрд. В списке преступлений, совершенных против осетинского народа, - убийства по национальному признаку, расстрелы военнопленных, нанесение экономического ущерба Южной Осетии.
|
В соответствии с Резолюцией 260 А (III) Генеральной Ассамблеи ООН «Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него» от 9 декабря 1948 года под геноцидом понимаются определенные действия, совершаемые с намерением уничтожить полностью или частично какую-либо национальную или этническую, расовую или религиозную группу как таковую. К таким действиям было отнесено убийство членов одной из перечисленных групп, равно как причинение им серьезных телесных повреждений, а также предумышленное создание для них таких жизненных условий, которые рассчитаны на полное или частичное их уничтожение. Среди других действий мы выделили те, которые, безусловно, были совершены Грузией в отношении осетин летом 1920 года. Причем важно отметить: международным правом оговаривается, что преступление геноцида не имеет срока давности.
|
Из-за текущей глобальной пандемии некоторые доклады были представлены посредством видеосвязи: главного редактора газеты «Культурный Петербург», доктора филологических наук Сергея Ильченко «Информационный геноцид Южной Осетии в XXI веке», Председателя Комитета по делам печати и массовых коммуникаций Республики Северная Осетия-Алания Юрия Фидарова «Геноцид продолжается, пока он не признан», эксперт Комитета по делам национальностей Государственной Думы Российской Федерации Рауфа Вердиева «Политико-правовое положение Южной Осетии в составе Российской империи в XIX веке», и. о. заведующей кафедрой культурологии, экранных искусств и телевидения Луганского национального университета им. Тараса Шевченко Светланы Пичениковой «Работа телерепортеров в условиях гражданской войны на Донбассе».
|
В рамках «Литературной гостиной» в ЮОГУ прошел показ фильма «Две сестры и поэт». Создателями фильма являются заслуженный деятель искусств РФ, режиссер, сценарист, продюсер, директор «Нарт-Арт студии» Темина Туаева и режиссер Рафаэль Гаспарянц. Фильм повествует о двух сестрах из Южной Осетии - известных ученых-гуманитариях Диане и Заре Абаевых. Профессор Диана Абаева близко дружила с выдающимся поэтом Иосифом Бродским. Ее супруг Алан Майерс – автор переводов стихов поэта на английский язык. Организатором встречи выступила руководитель «Литературной гостиной» - заведующая кафедрой русской и зарубежной литературы доцент Манана Парастаева. Она познакомила присутствующих с гостями вечера, рассказала о творческих проектах Т. Туаевой и Р. Гаспарянца.
|
Если искусство чему-то и учит (и художника — в первую голову), то именно частности человеческого существования. Будучи наиболее древней — и наиболее буквальной — формой частного предпринимательства, оно вольно или невольно поощряет в человеке именно его ощущение индивидуальности, уникальности, отдельности — превращая его из общественного животного в личность. Многое можно разделить: хлеб, ложе, убеждения, возлюбленную — но не стихотворение, скажем, Райнера Марии Рильке. Произведения искусства, литературы в особенности и стихотворение в частности, обращаются к человеку тет-а-тет, вступая с ним в прямые, без посредников, отношения. За это-то и недолюбливают искусство вообще, литературу в особенности и поэзию в частности ревнители всеобщего блага, повелители масс, глашатаи исторической необходимости. Ибо там, где прошло искусство, где прочитано стихотворение, они обнаруживают на месте ожидаемого согласия и единодушия — равнодушие и разноголосие, на месте решимости к действию — невнимание и брезгливость. Иными словами, в нолики, которыми ревнители общего блага и повелители масс норовят оперировать, искусство вписывает "точку-точку-запятую с минусом", превращая каждый нолик в пусть не всегда привлекательную, но человеческую рожицу.
|
О флагах в Осетии есть отрывочные сведения. В основном - устные. Достоверных, документированных нет. Покойный Энвер Махарбекович Туганов рассказывал, что был еще флаг зеленого цвета с изображением Коста Хетагурова. Слышал я и о том, что у Хазби Аликова было боевое знамя красного цвета. Даже если бы никаких сведений не сохранилось о древней истории предков осетинского народа, надо было предполагать, и не только предполагать, но и утверждать: у такого народа, как аланы, отличавшегося высокой военной организацией с сопутствующими элементами - вооружением, тактикой и пр., безусловно, были соответствующие знаки подразделений для успешной военной деятельности в походах и битвах. «Драконообразные» флаги этого типа у осетин не сохранились. Наличие такого флага-«дракона» отметила у сванов П. С. Уварова. Называется этот флаг «леми». В. В. Бардавелидзе - грузинский этнограф - описала его. Полотнище «сшито из желтой шелковой материи и имеет зооморфную форму… При спокойном положении изображение висит на древке бесформенной массой, а при движении знамени оно наполняется воздухом, вздувается и принимает форму животного». Она же, со ссылкой на К. В. Тревер, отметила, что знамя «леми» относится к драконовидным штандартам, засвидетельствованным во II веке у парфян, скифов, сарматов, даков, с III века - у римлян, а с IV века - у сасанидских царей, перенявших его от парфян. Кроме того, подобные штандарты существовали в Византии и Западной Европе. Сказанное говорит о том, что в древности зооморфные штандарты, или боевые знамена, были широко распространены.
|
"Меньшевики окрестили Юго-Осетию Вандеей. Это было бессмысленным и вконец истрепанным сравнением.
Наоборот - вандейцами являлись в данном случае сами меньшевистские лидеры, которые вместе с помещичьими и буржуазными отпрысками грабили деревни осетинских крестьян и разрушали их дома и очаги.
Какой же социалистический принцип требовал этого? Тут, во всем этом, не было и тени социализма.
Меньшевики в отношении крестьян Юго-Осетии допустили такое преступление, подобного которому не совершало еще ни одно реакционное правительство, даже российское".
|
|