Ключевая в идейно-эстетическом содержании фраза становится повтором - циклоидом (греч. ‘кругообразный’). Фразовый повтор Зима сорок первого года встречается с интервалом в тексте три раза, определяя композицию стихотворения. Заметим, что циклоид, используемый в стихотворном тексте, называется рефреном (франц. ‘припев’). Первый раз данной фразой задается тема воспоминания, поэтому первая строфа стихотворения является вступлением. Второй раз рефрен употребляется в развитии темы (П-V строфы), во второй части текста - в развернутом сравнении. Наконец, в третий раз рефрен «замыкает круг» (VI и VII строфы, заключительная часть), отражая идею стихотворения: Зима сорок первого года является мерилом совести, ответственности и участия людей не только в приближении Победы, но и в мирное послевоенное время. Кроме рефрена, ритмическую структуру текста создают семь строф с перекрестной рифмой и стихотворный размер - трехстопный амфибрахий со спондеями. Семантика размера - плавность размышления, а не марш и стук молота; не «блеск эполет», а белизна маскхалатов. Ср.: Ямбы не вполне в моей природе, / в них что-то есть от блеска эполет. (И. Сельвин- ский. «Челюскиниана»).
|
Когда разведчик Дзабиев доложил в эфире, что противник укрепляет свои позиции в Алагире, командование приняло немедленные меры. Всю ночь тяжёлая артиллерия полка обстреливали район Алагира, указанный в передаче Дзабиева а утром разведчики донесли сведения о большом уроне гитлеровским войскам, только что прибывшим в Алагир. В бешенстве, поняв, что в городе успешно работают советские разведчики, фашисты собрали население и зачитали приказ: «За хранение оружия — расстрел, за хранение советских листовок -—расстрел, за хранение и использование радиоприёмников и фотоаппарату ры — повешение; за передачу советскому командованию каких бы то ни было сведений — повешение, за саботаж и халатность - расстрел... Всё понятно?!»
Просмотров: 48
|
Добавил:
Редактор |
Дата: 14 Января 2025 года
|
|