25 Февраля 2024
"Надо любить и хранить те образцы русского языка, которые унаследовали мы от первоклассных мастеров". Д.А.Фурманов
Меню сайта
   Главная
   Новости
   Об АПРЯЛЮО
   Журнал, юбилеи
   Подшивка
   Конференции
   Семинары
   Конкурсы
   Международное
    сотрудничество
   Достижения студентов
    и школьников
   Методический уголок
   Литературная страничка
   Объявления
   О сайте
Поиск на сайте


Статистика


«И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово» (эссе)

Русский язык в Южной Осетии имеет удивительно счастливую судьбу. Русское слово глубоко и напрочно вошло в нашу жизнь, стало неотъемлемой частью нашего самосознания, бытия, частью нашего исторического пути к независимости. Став вторым родным языком югоосетинского народа, русская речь помогала нам в самые трудные часы для страны, сражающейся с грузинским фашизмом. На каждом этапе Отечественной войны югоосетинского народа за независимость (1989-2008 гг.)  русский язык был с нами в едином строю. В конце 80-х – начале 90-х годов благодаря русскому языку мы сохраняли связь с российским народом и Россией – правопреемницей Советского Союза после его распада. 


В следующие десять лет русский язык в Южной Осетии принял на себя функции миротворческого языка, - он был рабочим языком Смешанной контрольной комиссии по урегулированию грузино-осетинского конфликта.
 

С признанием Россией в 2008 году независимости РЮО русский язык шагнул с нами в наше будущее, щедро делясь своей силой созидания и мира для процветания независимой Республики.
 

Желание сохранить «русскую речь, великое русское слово» в независимой Южной Осетии, укрепить историческую дружбу двух наших народов, в знак благодарности русскому народу и руководству России, спасшему нас от полного уничтожения в августе 2008 года, определяли  выбор югоосетинского народа на Референдуме в  2011 году. Подавляющее большинство населения Республики проголосовало в поддержку русского языка – за наделение русского языка статусом государственного языка Республики Южная Осетия. Кроме того, русский и осетинский народы в корнях одного, индоевропейского языка- основы. Сегодня в Южной Осетии два государственных языка – осетинский и русский. Это справедливо. Будучи государственным языком молодой республики, русский язык всё шире и охотнее раскрывает свои культурологические свойства.
 

Учителя русского языка и литературы Южной Осетии, используя свой творческий потенциал и профессиональное мастерство,ежедневно работают над сохранением пространства русского слова в учебном процессе, учат школьников свободному общению на русском языке, приобщают к ценностям русской литературы и культуры. Тем самим дают школьникам опору и надежду, веру в добро и справедливость, значит, создают будущее для своих учеников.


Я много лет преподаю русский язык и литературу в одной из столичных школ Южной Осетии – в школе №11. Она расположена в юго-восточной части Цхинвала, почти на окраине города. Школа небольшая, в классах –  15-20 учеников.


Каждое утро учащиеся приходят в школу, где во дворе школы их встречают А.С.Пушкин и Коста Хетагуров (бюсты писателей, расположенные по разные стороны главной дорожки). Эти памятники гениям русской и осетинской литературы отражают духовный мир школы №11, нацеленной на диалог культур русского и осетинского народов. В Южной Осетии диалог культур начинается со знания русского языка. Поэтому на уроках и во внеклассных занятиях значительное место отвожу работе по формированию у школьников коммуникативной компетенции. Ребята старательные, хотя не всегда у них получается правильно построить текст, красиво его передать – ведь это инофоны.
Каждый день, готовясь к урокам, тщательно продумываю приемы развития речи у учащихся-осетин, заостряю внимание на непреложном компоненте всего учебного процесса – развитии у них мотивации к изучению русского языка. Ребята с интересом включаются в работу над созданием лексикографического портрета слова. Имея под рукой разные типы словарей, они узнают толкование слова, его этимологию, употребление во фразеологических оборотах, синонимы и антонимы словарного слова и культурное поле, которое стоит за этим словом. Такой вид словарной работы поддерживает у учащихся интерес к русскому языку, развивает их коммуникационные навыки, расширяет познания в области русской культуры. С этой же целью развития мотивации формирую положительный образ России посредством углубления знаний о русском языке и русской культуре на общешкольных внеклассных мероприятия предметного кружка «Русское слово». Мы регулярно проводим тематические вечера к юбилеям русских писателей, готовим литературно- музыкальные композиции, организуем лингвистические викторины. Ребята с удовольствием участвуют в них: с интересом репетируют свои роли, им доставляет это радость, также как и обсуждение мероприятия после его проведения, стремление анализировать, что у них получилось, а что нет и почему? Ребята «живут», можно сказать, этими мероприятиями. 


Опытом проведения внеклассных мероприятий охотно делюсь с коллегами на страницах научно-методического журнала «Русское слово в Южной Осетии». Этот журнал издаёт наше югоосетинское сообщество русистов «АПРЯЛ ЮО».В этом году журналу исполняется десять лет. В публикациях журнала находят значительное место статьи на методические темы. Мне нравится печататься в нашем учительском журнале, как и моим коллегам.


Ассоциация объединяет всех русистов Южной Осетии. АПРЯЛЮО – член международной организации МАПРЯЛ.Мероприятия Ассоциации содействуют сохранению«великого русского слова, русской речи» в Республике, как важного инструмента в учебной и межкультурной коммуникации.


С удовольствием называю самые яркие мероприятия нашего сообщества. Это: ежегодные праздники славянской культуры и письменности, День русского языка и Пушкинский день России у памятника А.С. Пушкину, открытые уроки творчески работающих педагогов в рамках проекта «Педагогический Олимп» и уроки молодых педагогов, участников проекта «Учительский старт», «Пушкинский бал», творческие конкурсы эссе. Тема последнего конкурса эссе: «Я – посол Русского мира». Все эти мероприятия свидетельство большой работы учителей русского языка и литературы Южной Осетии, членов АПРЯЛ ЮО по сохранению «русской речи и великого русского слова» в независимой Южной Осетии.


Я, как учитель русского языка и литературы, много времени уделяю работе по повышению своей квалификации. Выезжаю на различные курсы повышения квалификации, предлагаемые Северо-Кавказским Федеральным университетом, стараюсь участвовать в онлайн- курсах и в семинарах, организуемых Представительством Россотрудничества в Южной Осетии.


Русисты Южной Осетии в непрерывном творческом движении, нацелены на профессиональный рост.  Мы активные участники различных международных форумов, связанных с популяризацией русского языка и культуры. Значит, мы неравнодушны к судьбе русского языка в нашей стране – мы делаем её красивой и счастливой.


Сохранение «русской речи, великого русского слова» в Южной Осетии - работа ответственная, государственная. Я и в дальнейшем буду вносить свой вклад в эту значимую для моего государства работу.


Чочиева Инга Рутеновна,
СОШ №11 г.Цхинвал

Рубрика: Конкурсы | Просмотров: 240 | Добавил: Редактор | Дата: 25 Февраля 2024 года.
Друзья сайта
Президент РЮО
Правительство РЮО
Парламент РЮО
МИД РЮО
Посольство РФ в РЮО
Представительство Россотрудничества в РЮО
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы
Координационный совет общественных организаций российских соотечественников
в Южной Осетии

Газет "Хурзæрин"
Газета "Южная Осетия"
"Sputnik - Южная Осетия"
ИА "Рес"
МИА "Южная Осетия сегодня"


Календарь
«  Апрель 2023  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Архив записей